luni, 4 noiembrie 2013

Cantecele copilariei in cinci limbi

Prezentarea cartii

In ultimul timp, suspectez tot mai mult ca Zanuta Muzicii s-a aciuat in vreun coltisor din casuta noastra si nu se mai lasa dusa de acolo! 
Ba mai mult, am convingerea ca ea si Zanuta Cartilor si-au dat mana si au complotat atunci cand le-au soptit prietenilor nostri de la editura Gama faptul ca muzica a devenit una dintre pasiunile cele mai mare ale M-ei. 

Cântecele copilăriei în cinci limbi continuă seria începută în 2010. Cele 24 de piese din această carte au fost alese dintre cele mai fredonate melodii pentru micuţi, în cinci limbi: română, engleză, franceză, germană şi italiană. A rezultat un album Best Of, cu hituri precum Un elefant se legăna, Old Macdonald had a farm sau Alouette. Ilustraţiile pline de umor ale Ancăi Adăscăliţei completează de minune versurile publicate integral în volum. Melodiile sunt interpretate de corul de copii „Luceafărul” din Iaşi, coordonat de prof. Anca Apetroaiei. (sursa)
Este o carte frumoasa, frumoasa, pe care o consider surioara Poeziilor copilariei (pe care am descris-o in acest articol): formatul lor este identic (220x220 mm) si sunt in intregime realizate din carton lucios, de calitate deosebita, iar ilustratiile lor sunt splendide. 
In tonuri pastelate, suave si fragile (asa cum este copilaria insasi), se insira frumos cantecelele: 
Daca vesel se traieste, Doua gaste fac galuste, La moara, Vine melcul suparat, Un elefant se legana, Acum e toamna, da, Doua ratuste si-o babusca, Veverita, Cate unul pe carare, Racul a plecat la vale..., Vine rata, Graiul animalelor, Drag mi-e jocul romanesc, Iarna vesela, Noi suntem piticii, Castelul, Ursul doarme si viseaza, Degetul mare pleaca la plimbare, Old MacDonald Had a Farm, Mary Had a Little Lamb, Ten in a Bed, Alouette, Giro, giro tondo, Hoppe, hoppe, Reiter.

Jocul de-a ilustratiile

Contrar obiceiului sau chiar al mersului firesc al lucrurilor, in cazul acestei carti mi-am dorit o abordare diferita a cartii.
As putea spune ca am supus-o pe M. unui mic experiment: i-am sugerat sa isi lase imaginatia sa zburde pe acordurile muzicii, sa se concentreze asupra versurilor si sa incerce sa devina ilustratoarea cantecelor pe care le aude (asta fara sa arunce nici cea mai mica privire in carte!).
Asadar, am ascultat de multe, foarte multe ori toate cantecele, dupa care, frematand de incantarea si emotia noii provocari, M. a trecut la fapte.
Pentru ca era vorba de multe desene ce urmau sa fie facute, ele nu puteau fi de dimensiuni foarte mari, asa ca am impartit coli A4 in patru si le-am perforat pe margini.
In timp ce M. a desenat si colorat, eu am pregatit si coperta "carticelei" in care urma sa asezam "ilustratiile". 
Am impartit o coala A4 in doua (pe orizontala), iar dreptunghiul obtinut l-am indoit pe jumatate. Am perforat si coperta, am scris numele "cartii" si pe cel al "ilustratorului", dar am vrut sa o personalizez si mai mult, sa o fac si mai vesela, deci am rugat-o pe M. sa aleaga o fotografie pe care sa o lipim pe ea.
Cand toate desenele au fost gata, le-am prins in carticica cu ajutorul unei fundite. Ne place atat de mult ceea ce a rezultat, dar eu ador in primul rand gandul ca ne ramane o amintire atat de frumoasa din copilaria M-ei: am imbinat desenul, jocul imaginatiei, cu cel al auditiei muzicale, exact ceea ce o caracterizeaza, in acest moment, mai bine pe M.!
Cel mai interesant a fost in cazul cantecelor in limba straina - daca pe cele in engleza deja le cunostea, deci stia cam ce ar putea desena in cazul lor, la cele in franceza, italiana si germana, ne-am distrat copios, dar a si fost un excercitiu extraordinar de interesant, pe care ma bucur atat de mult ca l-am incercat! 
Doar dupa ce desenele ei au fost gata am deschis cartea si am tradus cantecele pe care nu le intelesese, dupa care ne-am tot minunat de diferentele si asemanarile pe care le-am observat intre supozitiile pe care le facuse ea si adevaratul sens al versurilor.
Este o carte de care ma bucur enorm - acum M. poate asculta si urmari singura versurile, deci poate invata singura cantecele. Este o carte pe care o vom duce cu noi si la petrecerea de ziua ei, unde vom asculta acest cd si vom invita si alti copilasi sa cante alaturi de noi!

Multumim din suflet editurii, iar voua va dorim, la inceput de saptamana si de luna, numai acorduri muzicale vesele in suflete!



(4 ani si 10 luni)



4 comentarii:

  1. Este o carte superba. Am observat ca mai este una din aceeasi serie.
    Dar cartea Maiei este preferata mea :) Cum stii tu , mami, sa-i personalizezi atat de delicat,d e feminin orice face ea!!
    Si D. a inceput o carte...dar spre rusinea mea o spun...nu am reusit sa i-o leg....m-ati motivat sa reincepem proiectul nostru.
    Va imbratisez cu mare drag!

    RăspundețiȘtergere
  2. Multumesc din suflet, draga Coca!! Da, mi s-a parut momentul, ocazia oportuna pentru un asemenea pas in joaca noastra :).
    Ooooo, de-abia astept sa vad cartea lui D.!!!
    Va pupicam si noi mult, tare mult.

    RăspundețiȘtergere
  3. E foarte frumoasa cartea! Multumim pentru recomandare. Cartea Maiei e splendita! Ce amintiri frumoase a reusit M. sa adune! Bravo, fetita scumpa! Desenezi foarte frumos!
    Avem si noi cateva carti incepute de David. Ideea ii apartine lui, eu doar m-am conformat cu executarea tehnica :)) Totul a pornit de la cartile ce le citim cu atat de mult drag in fiecare zi. David a vrut sa scrie si el o carte. La fel ca tine, i-am facut carticica din foi A4, indoite si prinse cu panglicuta. El a desenat povestea si eu, dupa dictare, am scris povestea. Prima a fost o surpriza pentru tati :) Recomand genul acesta de activitate, dezvolta foarte mult imaginatia!!!
    Pupici multi, dragele noastre dragi! <3

    RăspundețiȘtergere
  4. Ma bucur mult ca iti place cartea, Roxana!
    M. iti multumeste mult pentru cuvintele frumoase :).
    Daaa, dorinta asta o are si M. - ma tot intreaba cand va putea si ea sa scrie o carte :)))). Si eu spun ca sunt activitati minunate pentru copilasi, pentru parinti..raman asa amintiri frumoase in urma lor!

    Va pupicam mult, mult!

    RăspundețiȘtergere

Traduceți