marți, 30 septembrie 2014

The Wind in the Willows

Imi doream acest titlu foarte mult in biblioteca M-ei, deci atunci cand Zana cartilor m-a intrebat ce carte cred eu ca i-ar placea mult micutei mele, nu am stat nicio secunda pe ganduri si am ales-o pe aceasta.

Toata lumea cunoaste sau cel putin a auzit de celebrul roman al scriitorului scotian Kenneth Grahame, tradus in limba romana cu titlul "Vantul printre salcii". 
Si, cu toate ca imi este cunoscut, personal nu incetez sa ma minunez de maiestria cu care autorul ne permite noua, cititorilor, sa patrundem in fabulosul propriei sale copilarii, intr-o Anglie rustica, rupta din povesti, cu animalute pe post de personaje ce trec prin tot felul de experiente menite sa le demonstreze cat de bine pot trai in armonie cu natura.
Editia aceasta neabreviata, publicata de Usborne este senzationala! 
Coperta brosata, moale si pufoasa, te invita sa te scufunzi in cele 336 de pagini si sa nu-ti mai doresti sa iesi mult timp dintre ele. 
Spun ca este o editie pretioasa, cu semn de carte din satin, pagini cartonate, lucioase si ilustratii extreeem de frumoase, ce poarta semnatura lui Rachel Johnson.

M. a primit-o in dimineata aceasta cu o bucurie imensa, insotita de topaila vesela de greieras incantat si ne-am propus sa o citim si recitim de multe ori.
Este o carte pentru copii, dar si noua, parintilor, ni se topeste sufletul dupa ea, deci am de gand sa ma bucur si eu la maxim de momentele petrecute in compania ei si a ingerasei mele!
Vi-i amintiti pe Cartita, Broscoiul cel nesabuit, pe Bursucul respectat sau Soarecele-de-apa cel istet?
Tare mult imi doresc sa citez fragmente in care sunt descrisi cei patru protagonisti ai cartii - sunt convinsa ca pe multi dintre voi o sa va incante la maxim ceea ce veti citi:

The Mole had been working very hard all the morning, spring-cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of withewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. [...]
The Mole was bewitched, entranced, fascinated. By the side of the river he trotted as one trots, when very small, by the side of a man who holds one spellbound by existing stories; and when tired at last, he sat on the bank, while the river still chattered on to him, a babbling procession of the best stories in the world, sent from the heart of the earth to be told at last to the insatiable sea. [...]
A brown little face, with whiskers.
A grave round face, with the same twinkle in its eye that had first attracted his notice.
Small neat ears and thick silky hair.
It was the Water Rat! [...]
[...] "It's never the wrong time to call on Toad. Early or late, he's always the same fellow. Always good-tempered, always glad to see you, always sorry when you go!"
""He must be a very nice animal", observed the Mole, as he got into the boat and took the sculls, while the Rat settled himself comfortably in the stern.
"He is indeed the best of animals", replied the Rat. "So simple, so good-natured, and so affectionate. Perharps he's not very clever - we can't all be geniuses; and it may be that he is both boastful and conceited. But he has some great qualities, has Toady."
The Badger, who wore a long dressing-gown, and whose slippers were indeed very down-at-heel, carried a flat candlestick in his paw and had probably been on his way to bed when their summons sounded. He looked kindly down on them and patted both their heads. "This is not the sort of night for small animals to be out", he said paternally. "I'm afraid you've been up to some of your pranks again, Ratty.
Multumim din suflet pentru carte, Laura!

O saptamana frumoasa, cu mult soare si lecturi minunate va dorim!


(5 ani si 9 luni)


vineri, 26 septembrie 2014

Revelatie – carti ilustrate de Eve Tharlet

Tati ne-a facut o surpriza nemaipomenita cumparandu-ne patru carticele teribil de frumoase, aparute la editura Didactica Publishing House, ilustrate fenomenal de Eve Tharlet si traduse, cu multa inspiratie, de Luminita Volintiru (multumim tare muuult, tati!).
Pentru noi, aceste carti sunt o revelatie, asa cum au fost cele din seria cu ariciul, scrise de M. Christina Butler (aici si aici). 
Te "lovesc" din plin ilustratiile extrem de frumoase, pastelate, oarecum fragile, dar determinate, exact asa cum sunt caracterele micutilor lor protagonisti.

Pana si copertile lor au tinuta "regala": realizate din carton lucios, sunt gandite sub forma de mapa, in care se culcuseste frumusel, cate un DVD, pe care veti descoperi (cu sau fara subtitrare) povestea animata, lecturata in patru limbi: romana, engleza, germana si franceza!!!

Daca le putem gasi "un cusur", acesta ar fi (cel putin dupa gusturile M-ei), faptul ca, citez; "se termina prea repede". 
Avantajul textului nu foarte lung, plus al fontului mare, este ca transforma aceste carti si intr-un material didactic extrem de potrivit pentru copilasii aflati la inceput intr-ale cititului: text usor si frumos de citit, ilustratii de vis, teme de discutie si de gandire interminabile si profund educative.

Desi sunt toate extraordinar de frumoase si ar merita cate un articol in parte, am decis sa vi le prezint laolalta tocmai ca sa le puteti compara si sa decideti mai usor care dintre ele va place mai mult.
Nota: In acest moment, le gasiti la reducere, aici.

Toti copiii au nevoie de dragoste

Este scrisa de Brigitte Weninger si abordeaza tema copilasilor orfani, dar o face intr-un mod atat de echilibrat si de plin de iubire, incat nu ne vom trezi bocind cu totii de tristete.
Mama-soricioaica, care deja are cinci copilasi, adopta cei doi puiuti de broasca orfani, fara sa stea pe ganduri. Ea ne ofera explicatii simple si atat de frumoase pentru gestul pe care il face:


- Hmmmm, mormai ariciul, stiu ca vrei sa faci un bine, dar gandeste-te: o broscuta nu este un soricel! Nu este asa de simplu...
- Ba este foarte simplu! Un copil e un copil, si toti copiii au nevoie de o casa in care sa traiasca si sa se joace, de hrana si de cineva care sa ii iubeasca!
- Uraaa! chitaie cei cinci soricei. Broscutele vor sta cu noi! O sa ne jucam impreuna, iar mama ne va face o prajitura delicioasa. Nu-i asa, mama? [...]

- Acum ati inteles? spune fericita, intr-o buna zi, mama-soricioaica. Noi, adultii, am crezut degeaba ca suntem diferiti. In final ...
Toti copiii au nevoie de dragoste!
Este foarte simplu!


Promisiunea ramane promisiune

M-ei ii place in mod deosebit aceasta carte scrisa de Knister, cu o tema delicata si frumoasa precum papadia, prietena micutei marmote Camil. 
Dupa ce i-am citit-o eu o data, si-a dorit sa citeasca, pentru voi, un fragment:


Cu atata drag ne-am amintit de prima noastra lectioara pe tema papadiei! 
Va recomand sa realizati si voi pentru puiutii vostri cele trei papadii ce alcatuiesc ciclul ei de viata - sunt atat de simplu de realizat si atat de frumoase!

Unul pentru toti, toti pentru unul!


Temele prieteniei, a gasirii unicitatii din fiecare dintre noi sunt exceptional puse in pagina de catre Brigitte Weninger in aceasta carte, a carei titlul spune totul.
Sim este un micut soricel, care se desparte de familia lui si pleaca sa cunoasca lumea, sa-si faca prieteni si sa se auto-descopere. 

Ador ceea ce ii spune mamica lui atunci cand vine momentul plecarii:

- Mergi, Sim, mergi, fiule, pana la capatul visurilor tale, si nu uita niciodata ca esti unic. Vei vedea, iti vei face prieteni adevarati, la fel de unici ca tine.
[..] plin de incredere, Sim face primii pasi in lume. Deseori se impiedica sau cade, dar nu se opreste din drum.
"Asa se intampla cand mergi pe un drum necunoscut", isi spune soricelul.
"Dar trebuie sa fiu tare, sa nu renunt, pentru ca nu imi voi atinge scopul. Am atat de multe de descoperit..." [...]

In cel mai scurt timp, cei cinci prieteni sunt instalati in micul lor adapost.
- Am fost formidabili, nu-i asa? spune cartita. Dar niciunul dintre noi nu ar fi reusit fara ajutorul celorlalti.
- Asta este sigur, aproba broasca.
- Cred ca am reusit tocmai pentru ca fiecare dintre noi stie sa faca bine un lucru anume, completeaza corbul.
- Nu si eu, suspina ariciul. Eu nu stiu decat sa ma fac ghem si sa imi scot acele atunci cand sunt in pericol.
- Nimeni nu are ace asa de ascutite ca ale tale, exclama Sim.
Ai putea sa ne aperi. Cine ar indrazni sa ne atace dupa ce ar vedea acele tale ascutite?

Au, dintii mei!

Scrisa de dr. Reiko si Sayako Uchida, Au, dintii mei! mi se pare imboldul perfect pentru ca cei mici sa nu exagereze cu mancatul dulciurilor, dar in special pentru ca sa le acorde dintisorilor o igiena temeinica si corecta dupa fiecare masa.

Tinel adora dulciurile. Un pic de ciocolata de aici, o bucata de prajitura de colo, apoi niste acadele, cateva bomboane si, in final, bea un pahar mare de limonada. [...]
Dar el nu stie ca nu este singurul care se bucura de gustul dulciurilor pe care le mananca. In timp ce rontaie fericit, o ceata de mancaciosi se bucura la fel de mult ca el. [...]
- Auuu! Auuuu!
In aceasta dimineata, Tinel s-a trezit cu o cumplita durere de dinti. Toata ziua, el s-a vaitat tinandu-si mana la falca. [...]
- Din cauza mizeriei pe care o facea aceasta banda de Bak Terius te dureau dintii, explica doctorul Maseluta. Acesti netrebnici isi facusera culcus sub smaltul dintilor tai. Acum, ca am scapat de ei, o sa repar stricaciunile pe care le-au facut.


Am exersat si scrisul de mana, de care ne-am apucat, timid, la inceputul acestei luni:
Nimic mai adevarat - toti copiii au nevoie de dragoste, promisiunea ramane promisiune, iar intre prieteni, unul trebuie sa fie pentru toti si toti pentru unul!


Un sfarsit de saptamana minunat va dorim!

(5 ani si 9 luni)


miercuri, 24 septembrie 2014

Bedtime Stories for Little Children

Nu cred ca exista om care, dupa ce a rasfoit macar o data aceasta carte sa nu se fi indragostit iremediabil de ea, sa nu o fi recomandat prietenilor, cunoscutilor.

Noi am primit-o cadou direct din Taramul povestilor, de la insasi Zana cartilor (multumim din suflet, Laura!), iar bucuria M-ei la vederea ei a fost uriasa.

Bedtime Stories for Little Children (editura Usborne) e o carte mare (250 x 250mm, 136 de pagini), cu coperti brosate si un delicat si frumos semn de carte din satin.
Cele cinci povesti cuprinse in carte, ‘The Mouse’s Wedding’, ‘The Reluctant Dragon’, ‘The Tortoise and the Eagle’, The Ant and the Grasshopper’ and ‘The Owl and the Pussycat’, sunt adaptari adorabile si profund educative ale unor povesti, respectiv fabule scrise de Esop. 
Cea de-a cincea poveste e scrisa de Edward Lear, de scriitura caruia M. s-a indragostit atunci cand am citit Edward Lear's Book of Nonsense.

Desigur, primul impact puternic asupra cititorului il au ilustratiile si textura paginilor groase, lucioase, parca satinate. Ele merg atat de repede la sufletelul micutilor nostri, dar nici pe noi nu ne lasa indiferenti!
M. se topeste dupa "tablouasele" minutios realizate, dupa scenele aduse la viata de catre mainile iscusite ale ilustratorilor, iar aceasta carte este pentru ea impecabila, frumoasa pana peste poate, plina de umor si invataminte.
De cum am terminat de parcurs cele cinci povesti, s-a si avantat catre masa si s-a pus ea insasi pe imaginat, prin desen, episoade preferate:
Sunt convinsa ca va doriti sa aflati si cum "suna" textele, prin urmare, cred ca cel mai potrivit ar fi ca in continuare sa citez fragmentele din fiecare poveste in parte:

Chiar daca toate sunt superbe, mie The Mouse's Wedding mi-a placut ceeel mai mult! 
Tatal-soarece hotaraste ca fetita lui draga a ajuns la varsta la care trebuie sa se marite si ca ea merita cel mai bun sot si lume, deci pleaca impreuna cu ea si Mama-soarece in cautarea acestuia:

"You must have the best, most powerful husband in the whole world!" said Father Mouse as they set off. [...]
"Mr. Mouse," said Father Mouse. "We hear you're the most powerful person in the world..."
"I wouldn't say that," the mouse began.
"But you're more powerful than the wall," said Miss Mouse quickly.
"... and the wall is more powerful than the wind," added Mother Mouse.
"... and the wind is more powerful than the cloud," continued Father Mouse.
"... and the cloud is more powerful that the sun!" finished Miss Mouse triumphantly.
M. il adora pe acest dragon sovaitor. I se spune "reluctant" deoarece, atunci cand satenii, terifiati de prezenta lui prin preajma satului lor, doresc sa scape de el si il provoaca la lupta, nu stie ce scuza sa gaseasca pentru faptul ca nu isi doreste confruntarea cu acestia.
Lui ii place sa povesteasca si isi doreste, mai mult decat altceva pe lume, sa scape de singuratate si plictiseala:

The feast went on until the stars came out. Everyone was happy. 
The boy was happy because his plan worked.
The villagers were happy because they'd seen a fight. George was happy because he'd won.
But the dragon was happiest of all. He had lots of new friends ... and a very full tummy.
Din aceasta fabula a lui Esop, copiii invata ce inseamna sa nu fii multumit cu ceea ce ai:

It was a perfect summer day in the orchard. The sun shone and the wind whispered softly in the trees.
But Tortoise wasn't happy.
"Oh!" he sighed. "It's just terrible being a tortoise." [...]
All day long, he watched an eagle in the sky.

She swooped down low...
... and soared up high. Her golden feathers shimmered in the sun.

Tortoise watched in wonder.
"I wish I could fly," he said.
"I wish I could soar in the sky."
The Ant and the Grasshopper, alta adaptare dupa fabula lui Esop, este preferata M-ei. Ea seamana, pana intr-un punct cu celebra disputa dintre greiere si furnica, pe tema proviziilor pentru iarna (doar ca aici avem de-a face cu o furnica si o lacusta):

It was a glorious summer's day.
Grasshopper sang in the sun.
Ant was working.
He huffed...
and puffed...
and he g-r-o-a-n-ed...
as he gathered food for his winter store.

Grasshopper grinned.
He lay back and enjoyed
the sun on his face.

Pisica si bufnita doresc sa se casatoreasca, insa au nevoie de verighete:

They sailed way for a year and a day,
to the land where the Bong-tree grows.

And there in the wood a Piggy-wig stood, 
with a ring at the end of his nose, his nose,
with a ring at the
end of his nose.

"Dear Pig,
are you willing,
to sell for one shilling,
your ring?"
Said the Piggy, "I will!".
Mult spor la citit si la visat copilareste va dorim!


(5 ani si 9 luni)

luni, 22 septembrie 2014

The Wonderful Wizard of Oz

Editia aceasta, semnata Robert Sabuda, este sen-za-ti-o-na-la!

Cuvintele iti raman suspendate undeva...departe, iar ochii o iau razna si aleagra nebuneste peste creatiile tip pop-up ale acestui neegalat maestru al 3D-urilor.
Declar, fara urma de indoiala, si faptul ca este una dintre cele mai reusite carti ale lui Sabuda si ca, dupa ce ai apucat sa o deschizi, nu te mai induri sa o inchizi pana cand nu ajungi la ultima pagina.
Oare de cate ori am vazut-o pe M. incercand sa-si bage capsorul in casuta din imagine (in cautarea corpului vrajitoarei peste care a cazut aceasta)?

Sa nu credeti ca multitudinea sau amploarea ilustratiilor vitregesc textul povestii: avem in fata o adaptare foate reusita si destul de stufoasa a povestii originale (scrisa de L. Frank Baum), cu grija asezata printre paginile tip acordeon aflate fie pe marginile, fie pe colturile sau zonele de jos ale cartii.
Va puteti imagina ca sunt inclusi pana si ochelari speciali, ce te ajuta sa vezi complet in verde Tinutul Verde?
Deoarece fotografiile facute de mine nu reflecta frumusetea adevarata a cartii, va invit sa urmariti un filmulet in care sunt surprinse toate detaliile minunate ale acesteia:


Dupa parerea mea, aceasta carte poate reprezenta un cadou perfect (de zi de nastere sau alte ocazii importante) atat pentru fetite, cat si pentru baietei, deci v-o recomand din tot sufletul.

O saptamana minunata va dorim!

(5 ani si 9 luni)

vineri, 19 septembrie 2014

I Can Hear the Sun

~Is hope enough to accomplish a miracle?~
Chiar daca vara a plecat, noi continuam sa citim si sa invatam despre pasari, de data aceasta focusandu-ne pe magia creata in jurul lungii si istovitoarei calatorii a celor care pleaca inspre tarile calde.

Atunci cand am cumparat aceasta carte scrisa si ilustrata de Patricia Polacco, am simtit ca in jurul ei pluteste un soi de magie - priveam, in nestire, coperta, sclipirea din ochii baietelului si modul in care strange in brate gasca salbatica, lipsita de vedere si simteam un nod in stomac.
Ei, si cand am ajuns impreuna cu M. la finalul ei, plangeam amandoua de emotie, de extaz...

Criticii literari catalogheaza I Can Hear the Sun drept mit modern, care va incanta pe deplin orice copilas ce crede in magie (magia creata de speranta).
Decorul de inceput este unul absolut firesc si natural, Lacului Merritt, aflat in centrul Oakland-ului, California. Acesta devine, pentru unii, loc de visare, pentru altii de odihna, iar pentru cei fara adapost, locuinta. Cel mai probabil, tocmai faptul ca povestea e atat de adanc ancorata in realitatea prezentului, face ca toate anticiparile noastre legate de deznodamant sa fie spulberate in totalitate!

Lake Merrit, a lake right in the middle of Oakland, California, is magic for some, a place of rest for others, and home for many wanderers.
"Throwaway people", or so they're called, take up on its benches and call it home. Children play near the water while their tired mothers pull heavy air past their faces with paper fans.

This is a story about a woman called Stephanie Michele, a keeper of the animals at the reserve around the lake. She is the person well acquainted with the secret ways of animals and hurting souls needing a place to just...be.
And this is a story about him.

Patricia Polacco scrie, in stilul ei inconfundabil (plin de curaj nebun) o poveste, in esenta despre prietenie. Insa, ne patrund pana la inima suferinta micutului orfan Fondo, suferinta fizica a gastei oarbe sau situatia extrema in care se afla Mae Marie si Willy Jack, pentru care bancile din jurul lacului reprezinta "patul" pe care dorm noaptea.
Noi, adultii avem adesea impresia ca stim mai multe decat copiii; suntem tentati in permanenta sa ii ocrotim, sa-i sfatuim, sa le dam exemple si modele de urmat - asa face si Stephanie Michele, angajata parcului, care are grija de gastele salbatice ce populeaza lacul.
E marcata de tristetea si singuratatea lui Fondo, care vine zilnic sa admire frumoasele pasari, dar care niciodata nu se plange si nu dezvaluie nimanui faptul ca traieste la orfelinat.
Fondo devine foarte repede mana dreapta a lui Stephanie Michele - amandoi sunt extrem de sensibili, inteligenti si atasati de gastele salbatice. 
Mai mult decat atat, amandoi par sa le inteleaga limba si amandoi stiu sa asculte soarele:

"It talks to me about the hearts of people folk and animals too, especially the ones needing one thing or another."
Da, Fondo aude si stie sa asculte soarele, iar cand gastele ii promit ca vor veni dupa el, ca sa plece impreuna in tarile calde, nu se indoieste nicio clipa ca acest lucru se va si intampla!
It was the geese, more than aver come to the lake. But they were strangely quiet. There was no honking, no calling between them.
They circled the lake twice, then three times. Finally, as if by command, they glided onto the surface of the lake and shoveled their feet to land on the dark, still water.
Their leader swam to the shore. It was the blind goose. She bowed her head to Fondo, then streched out her neck just as he was reaching out his hand to her.
Fondo turned and looked at Stephanie Michelle. "It's time to go," he said.


Nu este pentru prima oara cand va recomand Patricia Polacco si, credeti-ma, ar fi pacat sa nu aveti in biblioteca puilor vostri, cel putin o carte scrisa de ea!

Birds Nature Cards

Oh, cat de mult ne-am fi dorit ca povestea lui Fondo sa tooot continue...
Insa, cum eu nu stiu sa fac magie, m-am gandit ca ii voi mai potoli M-ei dorul de ea citindu-i despre alte pasari salbatice.
Am stat seri la rand privind si minunandu-ne de culorile fabuloase, de aripile spectaculoase ale pasarilor de pe cardurile, Birds (Usborne Nature Cards).
Sunt 30 de carduri (fata-verso), din carton gros si lucios, ce ii dau celui mic informatii legate de pasari de tot soiul.
Ne-am bucurat sa vedem printre carduri si unul ce descrie gasca salbatica, chiar daca cea canadiana:

Canada geese are big water birds.
You're likely to see them in flocks on lakes and rivers, or grazing in grassy fields.
Listen for their noisy, honking calls, especially while they're flying.
Baby geese are called goslings. They have fluffy, yellow and brown feathers.

Feathery fact: Canada geese haven't always lived in the UK. They were brought here as a present for the king more than 300 years ago.

Birds to Colour

Alte clipe minunate le-am petrecut colorand pasarile din Birds to Colour (editura Usborne).
Iubim colectia aceasta de carti de colorat, dupa cum am spus-o in repetate randuri!
Coloram, ne minunam de frumusetea pasarilor, dar si invatam lucruri inedite si usor de tinut minte despre ele.
M. este topita dupa papagalul curcubeu (cel de pe coperta cartii), deci va las sa cititi descrierea lui:

Rainbow lorikeets live in the tropical rainforests and woodlands of Australia, Indonesia and Papua New Guinea.
Their vibrant blue, green, yellow and red feathers help them to stay hidden among brightly coloured tropical plants.
They use their sharp beaks to tear fruit apart, such as papaya, mangos and figs.
M. a incercat cariocile si a fost atat de multumita sa observe ca hartia nu se rupe, nu se scamoseaza sau deterioreaza de la umezeala lor.

Nota: Materialele de la editura Usborne le puteti comanda de la Anca, In minunata lume a cartilor, de unde le avem si noi (multumim mult!).

Un sfarsit de saptamana linistit si frumos va dorim!


(5 ani si 9 luni)

luni, 15 septembrie 2014

Classical Music Sticker Book

Una dintre primele carti ce o asteptau, cumintele, pe M. la intoarcerea din vacanta este aceasta, Classical Music Sticker Book, proaspat aparuta la editura Usborne.
Coincidenta face ca, de cateva zile sa fi primit o bursa Soft Mozart (de sase luni, la pian), deci putem spune ca studiul muzicii reincepe sa prinda contur in micutul nostru atelier care, pe parcursul verii, a rasunat (doar) de acordurile pieselor invatate anterior si acum repetate.
Sunt extrem de incantata ca aceasta carte da startul unei noi perioade de asimilare pentru M. si mine, deopotriva.

Scrisa de Anthony Marks si ilustrata de Galia Berstein, realizata in intregime din hartie groasa, lucioasa, cartea are format mare (276 x 216mm), contine 32 de pagini, plus inca alte 10 cu stickere.
Vorbim despre o carte interactiva, doldora de informatii interesante, inedite si captivante atat pentru copii, cat si pentru adulti, dar si plina-ochi de abtibilduri ce vor tine mult timp ocupate manutele harnice. 
Privita din perslectiva larga, cartea invita cititorul sa potriveasca stickerele "muzicale" cu fiecare tema propusa in carte, invatand in felul acesta despre stiluri diferite de muzica si mari compozitori.
Privita in amanunt, ea ii dezvaluie informatii legate de modul in care a evoluat scrierea partiturilor de-a lungul timpului, felul in care aratau primele instrumente muzicale si modul in care erau ele utilizate, cum s-a facut trecerea de la muzica prestata exclusiv intre peretii palatelor, la muzica de camera, la sali publice de spectacole si, mai nou, la spatiile in aer liber. 
Tot aici aflam ce este o opera si care este cea mai lunga opera scrisa vreodata, cum a aparut prima trupa de balet sau cine a scris muzica pentru balet, ce este o orchestra, ce rol are dirijorul ei, ce sunt concertul, simfonia si uvertura, ce conduita trebuie sa adoptam intr-o sala de concert, ce legatura poate exista intre muzica si pictura, muzica si natura, muzica si stiinta, muzica si tehnologie si cate si mai cate alte date foarte interesante.

Inedita si foarte utila este prezenta, pe fiecare a doua pagina, a cate unui cod QR (pentru tableta si smartphone) sau quicklinks (pentru calculator), cu ajutorul caruia se pot asculta fragmente muzicale reprezentative pentru tema abordata.

Iata cuprinsul bogat al cartii:

~ What is classical music?
~ Writing down
~ Music and religion
~ Music for entertainment
~ Operas
~ Music for ballet
~ The Orchestra
~ Concerts
~ Music and monarchy
~ Music and painting
~ Music and nature
~ Words and music
~ Music and science
~ Music and technology
~ Timeline


Am extras, aleatoriu, si cateva fragmente din carte - in felul acesta veti putea singuri sa va faceti o impresie referitoare la stilul in care e scrisa:

Before sound recording was invented, just over a hundred years ago, a lot of music was lost forever as soon as it was sung or played. [...] 

An Italian monk named Guido d'Arezzo is often considered to be the inventor of modern music notation. He wrote neumes on parallel lines, so singers could see clearly how the notes went up and down. [...]

Music has played a big part in religious ceremonies for thousands of years. In fact, a lot of music that we think of as "classical" first developed in churches and monasteries. [...]
Concerts as we know them today didn't exist before the 18th century. For most people, the only opportunity to hear musicians playing was at dances and fairs, often held near castles and palaces. [...]

Austrian composer Joseph Haydn (1732 - 1809) wrote the first string quartets for amateur musicians. Music written for small groups, to be played in private settings, is known as chamber music. [...]

The world's first ballet company was set up in 1661 by Louis XIV of France. He himself performed as a dancer, and employed a composer named Lully to direct the royal ballet and opera. [...]

Until the late 18th century, there were hardly any public concert halls - and hardly any concerts. Any concerts that were held took place in churches, palaces and theaters. [...]

King Louis XIV of France was a musician and dancer. His nickname, "the sun king" came from the costume he wore when he danced in a ballet, written by his court composer, Lully, when he was only fourteen years old.

In 1804, when German composer Beethoven had just finished his third symphony, he dedicated ii to Napoleon and wrote his name on the cover, because he admired the French military leader so much.
But when Napoleon declared himself the "Emperor of the French", Beethoven was so angry that he erased his name from the music and renamed the symphony Eroica, meaning "heroic".

The Ancient Greek philosopher Pythagoras linked music to the human body, mathematics, and astronomy. He realized that bells and strings made different notes depending on their size and length. [...]

Many people believed music was linked to the movement of planets. As astronomer named Kepler wrote Harmonices Mundi in 1619, giving each planet a musical pattern.

In the 17th century, scientist Isaac Newton studied how light splits through a prism into seven colours. He linked each one to a musical note.
Asa arata stickerele:
Iar acestea sunt o parte din paginile pe care M. a lipit abtibildurile:
Ioana, multumim din suflet pentru darul minunat!

Inconjurati-va copilasii de muzica! Joaca lor va fi infinit mai frumoasa si mai bogata afectiv, emotional si intelectual!


(5 ani si 9 luni)


Traduceți